Ruský jazyk obsahuje mnoho udržateľnýchvýrazy, ktorých význam dobre rozumejú nositeľom, ale hádam cudzincov. "Hack na nos" - živý príklad okrídlenej frázy, ktorej preklad je ťažké dať lingvistom z iných krajín. Pôvod frazeológie, ako je typický pre takéto výrazy, má jednoduché a zároveň zaujímavé vysvetlenie.
Okrídlený výraz je tak dobre zavedený, žepoužívajú rodení hovorcovia nevedomky. Frázológia "rozstrihnúť sa do nosa" prichádza k tomu, aby pomohol, keď chce, aby jeho partner hovoril svoje slová navždy. Napríklad toto vyhlásenie môžu poskytnúť rodičia alebo učitelia, ktorí trestajú neposlušné dieťa. Aj dospelí sa k nemu uchýlia a hádajú sa navzájom.
Táto fráza je jedným z evidentných dôkazovemocionálne bohatstvo ruského jazyka. Pod pojmom "hack na smrť na nose" lepšie prenáša emócie hovorcu a význam jeho slov, ako jednoduchá žiadosť niečo zapamätať. Neohrozí však samo o sebe hrozbu fyzického násilia, ako sa môže zdať cudzinec, ktorý sa snaží prekladať doslovné slovo.
Zaujímavosťou však bol, že okrídlený výraz nebol pôvodnemal nejaké emocionálne sfarbenie. To nebolo absolútne spojené s poškodením ľudského tela. Ponúka sa, aby sa zaseklo na nos, a to neznamená, že by to znamenalo pachový orgán. Takýto názov v ľuďoch pred niekoľkými storočiami získal platne, ktoré slúžili ako hůlka na pomoc osobe, ktorá nebola vyškolená v gramotnosti.
Ako sú tieto zariadenia pripojené k jednej z častíTelo? Absolútne nič, pretože ich meno pochádza z slovesa "nosiť". Vzhľadom na dôležitosť písomných nástrojov sa mnohí obyvatelia tej doby prakticky nezúčastnili. V skutočnosti "hack na nos" znamenalo prerezanie zárezov na "nožičkách", ktoré boli vždy s nimi.
Takmer pred zvrhnutím carskej vlády, ktorá malamiesto v roku 1917, gramotnosť zostala výsadou vysokej spoločnosti. Väčšina obyvateľov Ruska nemala ani základné zručnosti písania. Závažné medzery vo vzdelávaní nezabránili ľuďom v aktívnej účasti na obchode, ktorá v krajine prekvitala. Neustále boli založené nové obchodné domy, boli zahájené veľtrhy a obrovské karavany. Transakcie boli vykonávané každú minútu a niekedy boli spojené s veľkými sumami.
Dosky, ktoré dlhujú svoje vlastnéexistencia frazeológie "hack na nos" bola vynájdená, aby pomohla negramotným obchodníkom. S ich pomocou si v pamäti uložili svoje vlastné finančné operácie a spôsobili škody. Dekódovanie "notebooku" bolo vytvorené počítaním počtu vytvorených "palíc". To sa nezdá pohodlné, ale stojí za to pripomenúť, že ľudia v tom čase nemali elektronické gadgety.
Zaujímavé je, že takéto úpravy boli rozšírené v stredovekej Európe, pretože situácia s gramotnosťou obyvateľstva bola v týchto dňoch poľutovaniahodná.
Prečo ľudia dnes ohrozujú súpera,žartovo alebo vážne, keď je požiadaný, aby bol na nosi? Význam nadobudol emocionálnu farbu v súvislosti s hlavným účelom plakiet, ktoré úspešne nahradili moderné notebooky. Stali sa prostriedkami na stanovenie dlhových záväzkov.
Príklad zaznamenávania takejto operácie na pamätnej značkevedie ľahko. Človek požičia priateľovi tri vrecká z múky. Ak chcete zapamätať faktúru úveru a včas ho splatiť, tri zárezy sú uvedené na palube. Nebola vylúčená a čiastočná návratnosť vzniknutého dlhu. V tomto prípade bol "poznámkový blok" rozdelený na časti medzi partnermi a každý si zachoval polovicu zárezov.
Je zrejmé, že dlhové záväzky môžu skrývať určitú hrozbu pre dlžníka. Tým sa spája postupné získavanie nepríjemnej expozície emocionálnej farby.
Existujú aj iné originálne okrídlené frázy,ktoré sa zdajú byť spojené alebo skutočne súvisiace so zmyslom vône. Medzi nimi sú frazeologické jednotky, ktoré majú jednoduché vysvetlenie a výrazy sa vytvárajú komplikovaným spôsobom. Príklad "ľahkej" stabilnej frázy môže slúžiť ako charakteristika "s nosom hrdla", čo znamená malé množstvo niečoho. Pod spekaným nosom, reproduktor znamená holubicu účet, ktorý má malú veľkosť.
Fráza "ísť s nosom" je rovnako dlháhistóriu, rovnako ako "hack na nos". Ponuka zostala od okamihu, keď v krajine vzkvétal úplatkárstvo. Napríklad, bolo ťažké dúfať, že na súde bude kladné riešenie ich problému, ak nebol dar pre zástupcu vlády pripravený. Samozrejme, takýto dar nebol nazývaný úplatkom: bol označený ako nos, prinos. Ak osoba zostane s nosom, znamená to, že jeho dar bol odmietnutý. Následne sa zdá, že dosiahnutie cieľa je nerealistické.
Mnohé okrídlené frázy z minulosti boli zabudnuté, ale frazeológia "hack na nos" sa naďalej aktívne používa v ruštine.
</ p>