Konverzujúci štýl je štýl reči slúžiaci prepriama komunikácia medzi ľuďmi. Jeho hlavnou funkciou je komunikácia (výmena informácií). Konverzujúci štýl je prezentovaný nielen v ústnom prejave, ale aj v písomnej forme - vo forme listov, poznámok. Ale väčšinou sa tento štýl používa v ústnych prejavoch - dialógoch, polylogách.
Je charakterizovaná jednoduchosťou,nepripravenosť reči (bez uvažovania návrhy pred oznámením a predbežným výberom pre požadovanú jazykovú materiálu), neformálne priamej komunikácie, povinný prevod vzťahu autora k druhej strane alebo predmet reči, ukladanie hlasových úsilie ( "Mash", "Sasha", "San Sanych" a ďalšie. ). Veľkú úlohu v konverzačným štýlom hrá kontext určitých situáciách a používanie neverbálnych prostriedkov (druhá strana reakciu, gest, mimiky).
Lexikálna charakteristika hovorového štýlu
Konverzujúci štýl je tiež charakterizovanýpoužívať slová zväčšovacie alebo zdrobnenina prípon ( "lyžice", "knihy", "chlieb", "čaj", "roztomilé", "velikánsky", "Little Red"), set-vety ( "vstal za úsvitu", "ponáhľal so všetkými nohami "). Často sa hovorí o časticiach, úvodných slovách, interjekciách, adresách ("Masha, choďte na chlieb!", "Ó, môj Bože, ty, ktorý prišiel k nám!").
Konverzačný štýl: Funkcie syntaxe
Syntax tohto štýlu je charakteristickýpoužiť jednoduché vety (často slozhnosochinennogo a conjunctionless), neúplné vety (dialóg), rozsiahle použitie zvolanie a opytovacie vety, nedostatok vlastníckych a slovné participiálních frázy vo vetách, s použitím slov, viet (negatívne, či už pozitívnym, motivácia, atď ..). Tento štýl sa vyznačuje prerušením reči, ktoré môže byť spôsobené rôznymi dôvodmi (vzrušenie rečníka, hľadanie požadovaného slova, nečakaný skok z jednej myšlienky do druhej).
Použitie ďalších konštrukcií, ktoré porušujú hlavnú vetu a zavádzajú určité informácie, vysvetlenia, komentáre, opravy, vysvetlenia, tiež charakterizujú konverzujúci štýl.
V hovorovej reči môže byť zložitýv ktorých sú časti prepojené lexiko-syntaktickými jednotkami: prvá časť obsahuje hodnotiace slová ("chytrý", "dobre urobený", "blázon" atď.) a druhá časť ospravedlňuje toto hodnotenie, napríklad: to pomohlo! " alebo "Blázon Miška, ktorú si poslúchol!"
</ p>